Nomenclatorul CAEN, sau cum să le spui femeilor ce meserii ar trebui să aibă.

Nomenclatorul CAEN (Clasificarea Activităților din Economia Națională) Lista COR (Clasificarea Ocupațiilor în România) e lista meseriilor recunoscute de statul român și o comoară de râsete și ridicări de sprâncene.

De la meserii absurde, funcții arhaice sau pur și simplu formulări ciudate:

  • acompaniator
  • acordor acordeoane, armonici
  • aglomeratorist
  • aspirant
  • călitor scule (hue hue)
  • cărauș
  • ceaprazar șepcar
  • chevrasameș
  • copiator note muzicale
  • fascinar
  • giuvaergiu
  • numărător bani
  • smântânitor
  • stereotipar
  • șef :) - pe lângă toate celelalte variante exhaustive (șef tură, șef lot, șef sală restaurant, etc.)
  • ... (multe alte meserii pe care nu le-am inclus)

la chestii care n-ar trebui recunoscute ca meserii (astrolog, bioenergetician, cămătar) sau distincții absolut inutile:

  • artist liric vs poet
  • asamblor articole de sport vs asamblor biciclete
  • ascuțitor laminate la cald vs ascuțitor laminate la rece
  • casier vs casier valută
  • scafandru vs scafandru greu

Dar vroiam să scriu despre faptul că într-o listă uriașă de meserii articulate la genul masculin, există câteva meserii "feminine":

  • asistentă puericultură, dar asistent medical șef e masculin
  • călcătoreasă lenjerie și curățătoreasă lenjerie
  • călugariță (există și călugăr, ce-i drept)
  • dactilografă
  • educatoare, dar învățător e masculin, la fel toate variațiile de profesor.
  • infirmieră
  • menajeră
  • moașă și moașă șefă
  • modistă (un fel de fashionista?)
  • secretară, secretară dactilografă și secretară prelucrare texte, dar secretar general, secretar Parlament, secretar redacție sunt toate la masculin
  • soră medicală și soră medicală șefă, dar binențeles că "medic - medicină generală" și toate variațiile sunt la masculin
  • spălătoreasă lenjerie, dar alte feluri de spălători (spălător vitrine și geamuri și spălător vehicule) sunt la masculin
  • stenodactilografă și stenografă
  • stewardesă

Înafară de "moașă", unde nu văd o formă masculină care să nu piardă înțelesul (moș?), articularea la genul feminin n-are nici un motiv/scuză înafara preconcepțiilor față de care ocupații sunt potrivite femeilor.

E o mică rușine că un document oficial într-un stat european în 2014 reflectă atitudini preluate parcă din primele sezoane din Mad Men (de aceea și poza). Știu că e apă de ploaie față de discriminarea directă și mult mai palpabilă cu care se confruntă multe femei în viața de zi cu zi, dar mi s-a părut cel puțin curios cum vede o instituție egalitatea între sexe.

Hai progresu'!

Relevant:
https://www.facebook.com/rezistenta/photos/a.451543261586610.1073741826.451541878253415/643158565758411/?type=1 (sursă: https://www.facebook.com/rezistenta/photos/a.451543261586610.1073741826.451541878253415/643158565758411/?type=1)

LATER EDIT - Dintr-un comentariu de pe Facebook am aflat că lista are defapt alt nume.

Mihai Chereji

Twenty-something web-dev & part-time self-saboteur with no sense of direction on the street or in life. Will write when bored, about music, programming, civic duties etc. @croncobaurul

Romania

Subscribe to cronco

Get the latest posts delivered right to your inbox.

or subscribe via RSS with Feedly!